"die Katze lässt das Mausen nicht" meaning in All languages combined

See die Katze lässt das Mausen nicht on Wiktionary

Proverb [German]

IPA: [diː ˈkat͡sə lɛst das ˈmaʊ̯zn̩ nɪçt] Audio: De-die Katze lässt das Mausen nicht.ogg
Etymology: Literally, “a cat won't stop chasing mice” Etymology templates: {{m-g|a cat won't stop chasing mice}} “a cat won't stop chasing mice”, {{lit|a cat won't stop chasing mice}} Literally, “a cat won't stop chasing mice” Head templates: {{head|de|proverb}} die Katze lässt das Mausen nicht
  1. a leopard cannot change its spots Synonyms: die Katze läßt das Mausen nicht (english: pre-1996 spelling) Related terms: wenn die Katze nicht zu Hause ist, tanzen die Mäuse auf Tisch und Bänken, nachts sind alle Katzen grau
    Sense id: en-die_Katze_lässt_das_Mausen_nicht-de-proverb-uze4DXPJ Categories (other): German entries with incorrect language header, German proverbs, Pages with 1 entry, Pages with entries
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a cat won't stop chasing mice"
      },
      "expansion": "“a cat won't stop chasing mice”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a cat won't stop chasing mice"
      },
      "expansion": "Literally, “a cat won't stop chasing mice”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a cat won't stop chasing mice”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "die Katze lässt das Mausen nicht",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "German entries with incorrect language header",
          "parents": [
            "Entries with incorrect language header",
            "Entry maintenance"
          ],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "German proverbs",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with 1 entry",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages with entries",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "a leopard cannot change its spots"
      ],
      "id": "en-die_Katze_lässt_das_Mausen_nicht-de-proverb-uze4DXPJ",
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ],
      "related": [
        {
          "word": "wenn die Katze nicht zu Hause ist, tanzen die Mäuse auf Tisch und Bänken"
        },
        {
          "word": "nachts sind alle Katzen grau"
        }
      ],
      "synonyms": [
        {
          "english": "pre-1996 spelling",
          "word": "die Katze läßt das Mausen nicht"
        }
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[diː ˈkat͡sə lɛst das ˈmaʊ̯zn̩ nɪçt]"
    },
    {
      "audio": "De-die Katze lässt das Mausen nicht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg"
    }
  ],
  "word": "die Katze lässt das Mausen nicht"
}
{
  "etymology_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "a cat won't stop chasing mice"
      },
      "expansion": "“a cat won't stop chasing mice”",
      "name": "m-g"
    },
    {
      "args": {
        "1": "a cat won't stop chasing mice"
      },
      "expansion": "Literally, “a cat won't stop chasing mice”",
      "name": "lit"
    }
  ],
  "etymology_text": "Literally, “a cat won't stop chasing mice”",
  "head_templates": [
    {
      "args": {
        "1": "de",
        "2": "proverb"
      },
      "expansion": "die Katze lässt das Mausen nicht",
      "name": "head"
    }
  ],
  "lang": "German",
  "lang_code": "de",
  "pos": "proverb",
  "related": [
    {
      "word": "wenn die Katze nicht zu Hause ist, tanzen die Mäuse auf Tisch und Bänken"
    },
    {
      "word": "nachts sind alle Katzen grau"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "German entries with incorrect language header",
        "German lemmas",
        "German multiword terms",
        "German proverbs",
        "Pages with 1 entry",
        "Pages with entries"
      ],
      "glosses": [
        "a leopard cannot change its spots"
      ],
      "links": [
        [
          "a leopard cannot change its spots",
          "a leopard cannot change its spots"
        ]
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[diː ˈkat͡sə lɛst das ˈmaʊ̯zn̩ nɪçt]"
    },
    {
      "audio": "De-die Katze lässt das Mausen nicht.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/25/De-die_Katze_l%C3%A4sst_das_Mausen_nicht.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "english": "pre-1996 spelling",
      "word": "die Katze läßt das Mausen nicht"
    }
  ],
  "word": "die Katze lässt das Mausen nicht"
}

Download raw JSONL data for die Katze lässt das Mausen nicht meaning in All languages combined (1.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.